View on
Amir Karger > Language-Zcode > plotz


Annotate this POD


New  1
Open  0
View/Report Bugs


plotz - Poly-Lingual Opcode Translator for the Z-machine

SYNOPSIS ^ storyfile[.z?|dat] [output_suffix]

If you don't give a suffix to the storyfile, plotz will look for a file with that root, and suffix .z? or .dat.

output_suffix can be pl, pir, or xml. It tells plotz which language to translate to. Perl is the default.


plotz translates a Z-code story file into another language. That file can then be (compiled and) run to replicate the functionality of running a standard Z-code interpreter like Zip or Frotz on the story file.

Since the disassembling of the Z-file will be the same no matter what your output language is, in theory you can add a new output language with only half the work. (OK, 90% of the work.) The first attempts to make use of this will be a Perl and a PIR (Parrot Intermediate Language) translation.

aka Perpetrating Linguistics On The Z-machine.


Amir Karger (


Copyright (c) 2003-4 Amir Karger. All rights reserved. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the same terms as Perl itself.


Plotz is a Yiddish word describing what your mother does when she finds out you're wasting your life playing computer games instead of becoming a doctor. And you couldn't call once in a while?

Plotz is the name of a machine company in Cleveland.

Plotz was used on the newsgroup in 1999 to describe that indescribable something that interactive fiction games have that draws you in and keeps you playing even if there isn't an actual plot.

syntax highlighting: