Lingua::Translit::Tables - provides transliteration tables
use Lingua::Translit::Tables qw/:checks/; my $truth; $truth = translit_supported("ISO 9"); $truth = translit_reverse_supported("ISO 9"); use Lingua::Translit::Tables qw/:list/; translit_list_supported();
This module is primary used to provide transliteration tables for Lingua::Translit and therefore allows one to separate data and algorithm.
Beyond that, it provides routines to check if a given transliteration is supported and allows one to print a simple list of supported transliterations along with some meta information.
No symbols are exported by default.
Use either the routine's name or one of the following tags to import symbols to your namespace.
Import all routines.
Import all routines that allow one to check if a given transliteration is supported: translit_supported() and translit_reverse_supported().
Import translit_list_supported(). (Convenience tag)
Returns true (1), iff translit_name is supported. False (0) otherwise.
Returns true (1), iff translit_name is supported and allows reverse transliteration. False (0) otherwise.
Prints a list of all supported transliterations to STDOUT, providing the following information:
* Name * Reversibility * Description
The same information is provided in this document as well:
ALA-LC RUS, not reversible, ALA-LC:1997, Cyrillic to Latin, Russian
ISO 9, reversible, ISO 9:1995, Cyrillic to Latin
ISO/R 9, reversible, ISO 9:1954, Cyrillic to Latin
DIN 1460 RUS, reversible, DIN 1460:1982, Cyrillic to Latin, Russian
DIN 1460 UKR, reversible, DIN 1460:1982, Cyrillic to Latin, Ukrainian
DIN 1460 BUL, reversible, DIN 1460:1982, Cyrillic to Latin, Bulgarian
Streamlined System BUL, not reversible, The Streamlined System: 2006, Cyrillic to Latin, Bulgarian
GOST 7.79 RUS, reversible, GOST 7.79:2000 (table B), Cyrillic to Latin, Russian
GOST 7.79 RUS OLD, not reversible, GOST 7.79:2000 (table B), Cyrillic to Latin with support for Old Russian (pre 1918), Russian
GOST 7.79 UKR, reversible, GOST 7.79:2000 (table B), Cyrillic to Latin, Ukrainian
ISO 843, not reversible, ISO 843:1997, Greek to Latin
DIN 31634, not reversible, DIN 31634:1982, Greek to Latin
Greeklish, not reversible, Greeklish (Phonetic), Greek to Latin
Common CES, not reversible, Czech without diacritics
Common DEU, not reversible, German without umlauts
Common POL, not reversible, Unaccented Polish
Common RON, not reversible, Romanian without diacritics as commonly used
Common SLK, not reversible, Slovak without diacritics
Common SLV, not reversible, Slovenian without diacritics
ISO 8859-16 RON, reversible, Romanian with appropriate diacritics
Common ARA, not reversible, Common Romanization of Arabic
In case you want to add your own transliteration tables to Lingua::Translit, have a look at the developer manual included in the distribution. An online version is available at http://www.lingua-systems.com/translit/downloads/.
A template of a transliteration table is provided as well (xml/template.xml) so you can easily start developing.
Please report bugs to firstname.lastname@example.org.
Thanks to Dr. Daniel Eiwen, Romanisches Seminar, Universitaet Koeln for his help on Romanian transliteration.
Thanks to Dmitry Smal and Rusar Publishing for contributing the "ALA-LC RUS" transliteration table.
Thanks to Ahmed Elsheshtawy for his help implementing the "Common ARA" Arabic transliteration.
Thanks to Dusan Vuckovic for contributing the "ISO/R 9" transliteration table.
Thanks to Ștefan Suciu for contributing the "ISO 8859-16 RON" transliteration table.
Alex Linke <email@example.com>
Rona Linke <firstname.lastname@example.org>
Copyright (C) 2007-2008 Alex Linke and Rona Linke
Copyright (C) 2009-2015 Lingua-Systems Software GmbH
This module is free software. It may be used, redistributed and/or modified under the terms of either the GPL v2 or the Artistic license.