The Perl Toolchain Summit needs more sponsors. If your company depends on Perl, please support this very important event.
# Japanese translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Kenichi Ishigaki <ishigaki@cpan.org>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Padre-Plugin-PerlTidy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-25 14:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 01:41+0900\n"
"Last-Translator: Kenichi Ishigaki <ishigaki@cpan.org>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: lib/Padre/Plugin/PerlTidy.pm:39
msgid "Perl Tidy"
msgstr "Perl Tidy"

#: lib/Padre/Plugin/PerlTidy.pm:45
msgid "Tidy the active document\tAlt+Shift+F"
msgstr "現在のドキュメントを整形する\tAlt+Shift+F"

#: lib/Padre/Plugin/PerlTidy.pm:46
msgid "Tidy the selected text\tAlt+Shift+G"
msgstr "選択したテキストを整形する\tAlt+Shift+G"

#: lib/Padre/Plugin/PerlTidy.pm:49
msgid "Export active document to HTML file"
msgstr "現在のドキュメントをHTMLファイルにエクスポートする"

#: lib/Padre/Plugin/PerlTidy.pm:51
msgid "Export selected text to HTML file"
msgstr "選択したテキストをHTMLファイルにエクスポートする"

#: lib/Padre/Plugin/PerlTidy.pm:67
#: lib/Padre/Plugin/PerlTidy.pm:194
msgid "Document is not a Perl document"
msgstr "Perlのドキュメントではありません"

#: lib/Padre/Plugin/PerlTidy.pm:97
#: lib/Padre/Plugin/PerlTidy.pm:226
msgid "PerlTidy Error"
msgstr "PerlTidyエラー"

#: lib/Padre/Plugin/PerlTidy.pm:166
msgid "Save file as..."
msgstr "名前をつけて保存..."

#: lib/Padre/Plugin/PerlTidy.pm:177
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "ファイルはすでに存在します。上書きしますか?"

#: lib/Padre/Plugin/PerlTidy.pm:177
msgid "Exist"
msgstr "ファイルが存在します"

#~ msgid "Error"
#~ msgstr "エラー"