The Perl Toolchain Summit needs more sponsors. If your company depends on Perl, please support this very important event.
#
# Cezary Morga <cm@therek.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: padre-plugin-perltidy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-11 20:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-13 20:28+0200\n"
"Last-Translator: Cezary Morga <cm@therek.net>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: lib/Padre/Plugin/PerlTidy.pm:36
msgid "Tidy the active document\tAlt+Shift+F"
msgstr "Oczyść aktywny dokument\tAlt+Shift+F"

#: lib/Padre/Plugin/PerlTidy.pm:37
msgid "Tidy the selected text\tAlt+Shift+G"
msgstr "Oczyść zaznaczony tekst\tAlt+Shift+G"

#: lib/Padre/Plugin/PerlTidy.pm:38
msgid "Export active document to HTML file"
msgstr "Eksportuj aktywny dokument do pliku HTML"

#: lib/Padre/Plugin/PerlTidy.pm:39
msgid "Export selected text to HTML file"
msgstr "Eksportuj zaznaczony tekst do pliku HTML"

#: lib/Padre/Plugin/PerlTidy.pm:53 lib/Padre/Plugin/PerlTidy.pm:172
msgid "Document is not a Perl document"
msgstr "Bieżący dokument nie jest dokumentem Perl"

#: lib/Padre/Plugin/PerlTidy.pm:54 lib/Padre/Plugin/PerlTidy.pm:173
msgid "Error"
msgstr "Błąd"

#: lib/Padre/Plugin/PerlTidy.pm:74 lib/Padre/Plugin/PerlTidy.pm:197
msgid "PerlTidy Error"
msgstr "Błąd PerlTidy"

#: lib/Padre/Plugin/PerlTidy.pm:134
msgid "Save file as..."
msgstr "Zapisz plik jako..."

#: lib/Padre/Plugin/PerlTidy.pm:148
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Plik istnieje. Czy go zastąpić?"

#: lib/Padre/Plugin/PerlTidy.pm:149
msgid "Exist"
msgstr "Istnieje"