The Perl Toolchain Summit needs more sponsors. If your company depends on Perl, please support this very important event.

#: /t/data/dummy.pl:9
#, locale-simple-format dummy
msgid "mo'ooooo"
msgstr ""

#: /t/20-locale-simple.t:71 /t/data/test.py:83
#, locale-simple-format
msgctxt "alien"
msgid "Hello"
msgstr ""

#: /t/data/dummy.pl:10
#, locale-simple-format
msgid " Sie müssen eine eigene Domain eingeben. \"%s\" ist nicht zulässig. "
msgstr ""

#: /t/20-locale-simple.t:47 /t/data/test.py:63
#, locale-simple-format
msgid "%2$s brought %1$d message"
msgid_plural "%2$s brought %1$d messages"
msgstr[0] ""

#: /t/20-locale-simple.t:53 /t/data/test.py:68
#, locale-simple-format
msgid "%2$s has %1$d message"
msgid_plural "%2$s has %1$d messages"
msgstr[0] ""

#: /t/data/dummy.tx:4
#, locale-simple-format
msgid "/unternehmen/kundeninformationen/agb-verbraucher/#widerrufsrecht"
msgstr ""

#: /t/20-locale-simple.t:59 /t/data/test.py:73
#, locale-simple-format
msgid "Change order test %s %s"
msgstr ""

#: /lib/Locale/Simple.pm:LINE /lib/Locale/Simple.pm:LINE /t/20-locale-simple.t:17 /t/21-dryrun.t:20 /t/30-locale-simple-other.t:18 /t/30-locale-simple-other.t:26 /t/data/test.py:38
#, locale-simple-format
msgid "Hello"
msgstr ""

#: /t/20-locale-simple.t:65 /t/data/test.py:78
#, locale-simple-format
msgid "Other change order test %s %s %s"
msgstr ""

#: /t/data/dummy.pl:11
#, locale-simple-format
msgid "Sie müssen eine eigene Domain eingeben. \"%s\" ist nicht zulässig!"
msgstr ""

#: /t/data/dummy.tx:2 /t/data/dummy.tx:3
#, locale-simple-format
msgid "Soll der Tarif %s?"
msgstr ""

#: /t/30-locale-simple-other.t:31
#, locale-simple-format
msgid "Umlaut-Test"
msgstr ""

#: /t/data/dummy.tx:4
#, locale-simple-format
msgid "Verbraucher können ihre Vertragserklärung innerhalb von zwei Wochen ohne Angabe von Gründen in Textform (z. B. Brief, Fax, E-Mail) widerrufen. Hier finden Sie die %s Einzelheiten zu Ihrem Widerrufsrecht %s."
msgstr ""

#: /t/data/dummy.tx:1
#, locale-simple-format
msgid "Vertrag gekündigt zum %s"
msgstr ""

#: /t/20-locale-simple.t:35 /t/20-locale-simple.t:41 /t/21-dryrun.t:38 /t/21-dryrun.t:44 /t/data/test.py:53 /t/data/test.py:58
#, locale-simple-format
msgid "You have %d message of %s"
msgid_plural "You have %d messages of %s"
msgstr[0] ""

#: /lib/Locale/Simple.pm:LINE /lib/Locale/Simple.pm:LINE /t/20-locale-simple.t:23 /t/20-locale-simple.t:29 /t/21-dryrun.t:26 /t/21-dryrun.t:32 /t/data/test.py:43 /t/data/test.py:48
#, locale-simple-format
msgid "You have %d message"
msgid_plural "You have %d messages"
msgstr[0] ""

#: /t/22-locale-simple-simplenumber.t:16 /t/22-locale-simple-simplenumber.t:22
#, locale-simple-format
msgid "You have a message"
msgid_plural "You have some messages"
msgstr[0] ""

#: /t/data/dummy.pl:10
#, locale-simple-format
msgid "ihr-name"
msgstr ""

#: /t/data/dummy.pl:2
#, locale-simple-format
msgid "mo\"o"
msgstr ""

#: /t/data/dummy.pl:7
#, locale-simple-format
msgid "mo\"ooooo"
msgstr ""

#: /t/data/dummy.pl:12 /t/data/dummy.pl:14
#, locale-simple-format
msgid "mo'o\n   oooo"
msgstr ""

#: /t/data/dummy.pl:4
#, locale-simple-format
msgid "mo'ooo"
msgstr ""

#: /t/data/dummy.pl:8 /t/data/dummy.pl:18
#, locale-simple-format
msgid "mo'ooooo"
msgstr ""

#: /t/data/dummy.pl:3
#, locale-simple-format
msgid "mo\\\"oo"
msgstr ""

#: /t/data/dummy.pl:5 /t/data/dummy.pl:6
#, locale-simple-format
msgid "mo\\oooo"
msgstr ""

#: /t/data/dummy.pl:1
#, locale-simple-format
msgid "moo"
msgstr ""

#: /t/40-error.t:19 /t/40-error.t:27
#, locale-simple-format
msgid "test"
msgstr ""