The Perl Toolchain Summit needs more sponsors. If your company depends on Perl, please support this very important event.
# Czech translations for SimpleCal.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleCal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Edit the file PACAKGE to change this.\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-28 04:21+0200\n"
"Last-Translator: Jan Tomášek <jan@tomasek.cz>\n"
"Language-Team: Czech <guido.flohr@cantanea.com>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../lib/SimpleCal.pm:26
msgid "January"
msgstr "Leden"

#: ../lib/SimpleCal.pm:28
msgid "February"
msgstr "Únor"

#: ../lib/SimpleCal.pm:30
msgid "March"
msgstr "Březen"

#: ../lib/SimpleCal.pm:32
msgid "April"
msgstr "Duben"

#: ../lib/SimpleCal.pm:34
msgid "May"
msgstr "Květen"

#: ../lib/SimpleCal.pm:36
msgid "June"
msgstr "Červen"

#: ../lib/SimpleCal.pm:38
msgid "July"
msgstr "Červenec"

#: ../lib/SimpleCal.pm:40
msgid "August"
msgstr "Září"

#: ../lib/SimpleCal.pm:42
msgid "September"
msgstr "Říjen"

#: ../lib/SimpleCal.pm:44
msgid "October"
msgstr "Listopad"

#: ../lib/SimpleCal.pm:46
msgid "November"
msgstr "Prosinec"

#: ../lib/SimpleCal.pm:48
msgid "December"
msgstr "Prosinec"

#: ../lib/SimpleCal.pm:70
msgid "Sun"
msgstr "Ne"

#: ../lib/SimpleCal.pm:71
msgid "Mon"
msgstr "Po"

#: ../lib/SimpleCal.pm:72
msgid "Tue"
msgstr "Út"

#: ../lib/SimpleCal.pm:73
msgid "Wed"
msgstr "St"

#: ../lib/SimpleCal.pm:74
msgid "Thu"
msgstr "Čt"

#: ../lib/SimpleCal.pm:75
msgid "Fri"
msgstr "Pá"

#: ../lib/SimpleCal.pm:76
msgid "Sat"
msgstr "So"

#~ msgid "Welcome to {package}!\n"
#~ msgstr "Vítejte v {package}!\n"

#~ msgid "Bye.\n"
#~ msgstr "Nashledanou!\n"