The Perl Toolchain Summit needs more sponsors. If your company depends on Perl, please support this very important event.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: lib/Doxory/View.pm:8
msgid "Ask a question!"
msgstr "我有問題!"

#: lib/Doxory/View.pm:16
msgid "Ask the crowd!"
msgstr "聽聽鄉民怎麼說!"

#: lib/Doxory/Model/Choice.pm:23
msgid "Asked by"
msgstr "提問人"

#: lib/Doxory/Dispatcher.pm:10
msgid "Choices"
msgstr "開票紀錄"

#: lib/Doxory/Model/Vote.pm:18
msgid "Comments?"
msgstr "有何指教?"

#: lib/Doxory/Model/Choice.pm:9
msgid "I need help deciding..."
msgstr "幫幫我, 該怎麼辦..."

#: lib/Doxory/Model/Choice.pm:13
msgid "On the one hand"
msgstr "我應該...?"

#: lib/Doxory/Model/Choice.pm:18
msgid "On the other hand"
msgstr "或者...?"

#: lib/Doxory/Dispatcher.pm:9
msgid "Pick!"
msgstr "投票!"

msgid "Logout"
msgstr "登出"