# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR 'Jerome Quelin'
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Games-Risk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-26 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 15:28+0100\n"
"Last-Translator: Jérôme Quelin <jquelin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Jérôme Quelin <jquelin@gmail.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: lib/Games/Risk/Controller.pm:528
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:143
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:196
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:215
msgid "Human"
msgstr "Humain"
#: lib/Games/Risk/Controller.pm:536
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:196
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:215
msgid "Computer, easy"
msgstr "Ordinateur, facile"
#: lib/Games/Risk/Controller.pm:545
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:196
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:215
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:451
msgid "Computer, hard"
msgstr "Ordinateur, difficile"
#: lib/Games/Risk/Tk/GameOver.pm:22
msgid "Game over"
msgstr "Partie terminée"
#: lib/Games/Risk/Tk/GameOver.pm:23
#, perl-format
msgid "%s won!"
msgstr "%s a gagné!"
#: lib/Games/Risk/Tk/GameOver.pm:24
#: lib/Games/Risk/Tk/About.pm:24
#: lib/Games/Risk/Tk/Help.pm:25
#: lib/Games/Risk/Tk/Continents.pm:51
#: lib/Games/Risk/Tk/Cards.pm:64
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: lib/Games/Risk/Tk/GameOver.pm:41
msgid ""
"Congratulations, you won!\n"
"Maybe the artificial intelligences were not that hard?"
msgstr ""
"Félicitations, vous avez gagné!\n"
"Peut-être que les intelligences artificielles n'étaient pas assez difficiles ?"
#: lib/Games/Risk/Tk/GameOver.pm:42
msgid ""
"Unfortunately, you lost...\n"
"Try harder next time!"
msgstr ""
"Malheureusement, vous avez perdu...\n"
"Vous pouvez ré-essayer !"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:168
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:923
msgid "Attacking from ..."
msgstr "Attaquer à partir de ..."
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:185
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:944
#, perl-format
msgid "Attacking %s from %s"
msgstr "Attaquer %s depuis %s"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:421
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:452
msgid "Moving armies from..."
msgstr "Déplacer des armées depuis ..."
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:550
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:587
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:866
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1147
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1183
#, perl-format
msgid "%s armies left to place"
msgstr "%s armées restantes"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:636
msgid "human"
msgstr "humain"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:643
#, perl-format
msgid "computer - %s"
msgstr "Ordinateur - %s"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:667
#, perl-format
msgid "Player %s has lost"
msgstr "Le joueur %s a perdu"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:910
#, perl-format
msgid "Attacking ... from %s"
msgstr "Attaquer ... depuis %s"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1048
msgid "Moving armies from ..."
msgstr "Déplacer des armées depuis ..."
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1072
#, perl-format
msgid "Moving armies from %s to ..."
msgstr "Déplacer des armées de %s vers ..."
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1091
#, perl-format
msgid "Moving armies from %s to %s"
msgstr "Déplacer des armées de %s vers %s"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1277
msgid "Game state: "
msgstr "Etape du jeu :"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1278
msgid "place armies"
msgstr "placer des armées"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1279
msgid "undo all"
msgstr "recommencer"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1280
msgid "ready for attack"
msgstr "prêt à attaquer"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1281
msgid "attack"
msgstr "attaquer"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1282
msgid "attack again"
msgstr "ré-attaquer"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1283
msgid "consolidate"
msgstr "consolider"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1284
msgid "move armies"
msgstr "déplacer des armées"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1285
msgid "turn finished"
msgstr "tour terminé"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1329
msgid "~New game"
msgstr "~Nouvelle partie"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1331
msgid "~Close game"
msgstr "~Fermer"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1333
msgid "~Quit"
msgstr "~Quitter"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1335
msgid "~Game"
msgstr "~Jeu"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1339
msgid "~Cards"
msgstr "~Cartes"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1340
msgid "C~ontinents"
msgstr "C~ontinents"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1342
msgid "~View"
msgstr "~Vue"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1346
msgid "~Undo all"
msgstr "Reco~mmencer"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1347
msgid "~Attack"
msgstr "~Attaquer"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1348
msgid "~Re-attack"
msgstr "~Ré-attaquer"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1349
msgid "~Consolidate"
msgstr "~Consolider"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1350
msgid "~Finish turn"
msgstr "~Terminer le tour"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1352
msgid "~Actions"
msgstr "~Actions"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1356
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1359
msgid "~Help"
msgstr "Aid~e"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1357
msgid "~About"
msgstr "~A propos"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1421
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:333
msgid "Players"
msgstr "Joueurs"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1429
msgid "Dice arena"
msgstr "Piste de dés"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1451
msgid "Auto-reattack"
msgstr "Ré-attaque automatique"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1457
msgid "Automatically re-do last attack if attacker still has more than 3 armies"
msgstr "Automatiquement ré-attaquer si l'attaquant a plus de 3 armées"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1496
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:310
msgid "New game"
msgstr "Nouvelle partie"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1498
msgid "Close game"
msgstr "Fermer"
#: lib/Games/Risk/Tk/Main.pm:1499
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:348
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: lib/Games/Risk/Tk/About.pm:20
msgid "about"
msgstr "à propos"
#: lib/Games/Risk/Tk/About.pm:27
msgid "Created by Jerome Quelin"
msgstr "Créé par Jérôme Quelin"
#: lib/Games/Risk/Tk/About.pm:28
msgid "Copyright (c) 2008 Jerome Quelin, all rights reserved"
msgstr "Copyright (c) 2008 Jérôme Quelin, tous droits réservés"
#: lib/Games/Risk/Tk/About.pm:30
msgid "prisk is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GPLv3."
msgstr "prisk est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la GLPv3."
#: lib/Games/Risk/Tk/Help.pm:21
msgid "help"
msgstr "aide"
#: lib/Games/Risk/Tk/Help.pm:23
msgid "How to play?"
msgstr "Comment jouer ?"
#: lib/Games/Risk/Tk/Continents.pm:47
msgid "continents"
msgstr "continents"
#: lib/Games/Risk/Tk/Continents.pm:49
msgid "Continents information"
msgstr "Information sur les continents"
#: lib/Games/Risk/Tk/Continents.pm:214
msgid "continent"
msgstr "continent"
#: lib/Games/Risk/Tk/Continents.pm:215
msgid "bonus"
msgstr "bonus"
#: lib/Games/Risk/Tk/Continents.pm:216
msgid "# countries"
msgstr "nb pays"
#: lib/Games/Risk/Tk/Cards.pm:59
msgid "cards"
msgstr "cartes"
#: lib/Games/Risk/Tk/Cards.pm:61
msgid "Cards available"
msgstr "Cartes disponibles"
#: lib/Games/Risk/Tk/Cards.pm:63
msgid "Exchange"
msgstr "Echanger"
#: lib/Games/Risk/Tk/Cards.pm:120
#: lib/Games/Risk/Tk/Cards.pm:259
#: lib/Games/Risk/Tk/Cards.pm:371
msgid "Select 3 cards"
msgstr "Choisir 3 cartes"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:16
msgid "Risk"
msgstr "Risk"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:26
msgid "North America"
msgstr "Amérique du Nord"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:27
msgid "South America"
msgstr "Amérique du Sud"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:28
msgid "Europe"
msgstr "Europe"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:29
msgid "Africa"
msgstr "Afrique"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:30
msgid "Asia"
msgstr "Asie"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:31
msgid "Australia"
msgstr "Australie"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:39
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:40
msgid "North West Territory"
msgstr "Territoires du Nord-Ouest"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:41
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:42
msgid "Western United States"
msgstr "Etats de l'Ouest"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:43
msgid "Central America"
msgstr "Amérique Centrale"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:44
msgid "Greenland"
msgstr "Groënland"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:45
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:46
msgid "Quebec"
msgstr "Québec"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:47
msgid "Eastern United States"
msgstr "Etats de l'Est"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:48
msgid "Venezuela"
msgstr "Vénézuéla"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:49
msgid "Peru"
msgstr "Pérou"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:50
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:51
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:52
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:53
msgid "Scandinavia"
msgstr "Scandinavie"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:54
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:55
msgid "Great Britain"
msgstr "Grande Bretagne"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:56
msgid "Northern Europe"
msgstr "Europe du Nord"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:57
msgid "Western Europe"
msgstr "Europe occidentale"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:58
msgid "Southern Europe"
msgstr "Europe du Sud"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:59
msgid "North Africa"
msgstr "Afrique du Nord"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:60
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:61
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:62
msgid "East Africa"
msgstr "Afrique de l'Est"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:63
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:64
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:65
msgid "Siberia"
msgstr "Sibérie"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:66
msgid "Ural"
msgstr "Oural"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:67
msgid "China"
msgstr "Chine"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:68
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:69
msgid "Middle East"
msgstr "Moyen Orient"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:70
msgid "India"
msgstr "Inde"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:71
msgid "Siam"
msgstr "Siam"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:72
msgid "Yakutsk"
msgstr "Yakoutie"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:73
msgid "Irkutsk"
msgstr "Irkoutsk"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:74
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:75
msgid "Japan"
msgstr "Japon"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:76
msgid "Kamchatka"
msgstr "Kamchatka"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:77
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:78
msgid "New Guinea"
msgstr "Nouvelle Guinée"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:79
msgid "Western Australia"
msgstr "Australie occidentale"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:80
msgid "Eastern Australia"
msgstr "Australie orientale"
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:145
msgid "Conquer the continents of Asia and South America."
msgstr ""
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:146
msgid "Conquer the continents of Europe and Australia and a third continent of your choice."
msgstr ""
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:147
msgid "Conquer the continents of Asia and Africa."
msgstr ""
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:148
msgid "Conquer the continents of Europe and South America and a third continent of your choice."
msgstr ""
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:149
msgid "Conquer the continents of North America and Australia."
msgstr ""
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:150
msgid "Conquer the continents of North America and Africa."
msgstr ""
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:151
msgid "Occupy 18 countries of your choice and occupy each with at least 2 armies."
msgstr ""
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:152
msgid "Occupy 24 countries of your choice and occupy each with at least 1 army."
msgstr ""
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:153
msgid "Destroy all of Player1's Troops. If they are yours or they have already been destroyed by another player then your mission is: Occupy 24 countries."
msgstr ""
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:154
msgid "Destroy all of Player2's Troops. If they are yours or they have already been destroyed by another player then your mission is: Occupy 24 countries."
msgstr ""
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:155
msgid "Destroy all of Player3's Troops. If they are yours or they have already been destroyed by another player then your mission is: Occupy 24 countries."
msgstr ""
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:156
msgid "Destroy all of Player4's Troops. If they are yours or they have already been destroyed by another player then your mission is: Occupy 24 countries."
msgstr ""
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:157
msgid "Destroy all of Player5's Troops. If they are yours or they have already been destroyed by another player then your mission is: Occupy 24 countries."
msgstr ""
#: lib/Games/Risk/Map/Risk.pm:158
msgid "Destroy all of Player6's Troops. If they are yours or they have already been destroyed by another player then your mission is: Occupy 24 countries."
msgstr ""
#: lib/Games/Risk/GUI/MoveArmies.pm:72
msgid "Country invasion"
msgstr "Invasion de pays"
#: lib/Games/Risk/GUI/MoveArmies.pm:73
msgid "A country has been conquered!"
msgstr "Un pays a été conquis !"
#: lib/Games/Risk/GUI/MoveArmies.pm:74
#, perl-format
msgid "You have conquered %s while attacking from %s."
msgstr "Vous avez conquis %s en attaquant de %s."
#: lib/Games/Risk/GUI/MoveArmies.pm:114
msgid "Moving armies"
msgstr "Déplacer des armées"
#: lib/Games/Risk/GUI/MoveArmies.pm:115
msgid "Consolidate your positions"
msgstr "Consolidez vos positions"
#: lib/Games/Risk/GUI/MoveArmies.pm:116
#, perl-format
msgid "Moving armies from %s to %s."
msgstr "Déplacer des armées de %s vers %s."
#: lib/Games/Risk/GUI/MoveArmies.pm:175
msgid "Armies to move"
msgstr "Armées à déplacer"
#: lib/Games/Risk/GUI/MoveArmies.pm:184
msgid "Move armies"
msgstr "Déplacer des armées"
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:48
msgid "Napoleon Bonaparte"
msgstr "Napoléon Bonaparte"
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:49
msgid "Staline"
msgstr "Staline"
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:50
msgid "Alexander the Great"
msgstr "Alexandre le Grand"
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:51
msgid "Julius Caesar"
msgstr "Jules César"
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:52
msgid "Attila"
msgstr "Attila"
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:53
msgid "Genghis Kahn"
msgstr "Genghis Kahn"
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:54
msgid "Charlemagne"
msgstr "Charlemagne"
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:55
msgid "Saladin"
msgstr "Saladin"
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:56
msgid "Otto von Bismarck"
msgstr "Otto von Bismarck"
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:57
msgid "Ramses II"
msgstr "Ramses II"
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:132
msgid "Two players cannot have the same color."
msgstr "La même couleur ne peut pas être utilisée par deux joueurs."
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:139
msgid "Two players cannot have the same name."
msgstr "Le même nom ne peut pas être utilisé par deux joueurs."
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:144
msgid "Cannot have more than one human player."
msgstr "Partie avec plus d'un joueur humain non supportée."
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:145
msgid "Game without any human player not (yet) supported."
msgstr "Partie sans joueur humain non (encore) supportée."
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:148
msgid "A player cannot have an empty name."
msgstr "Tout joueur doit avoir un nom."
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:152
msgid "Game should have at least 2 players."
msgstr "Il doit y avoir au moins 2 joueurs."
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:294
msgid "new game"
msgstr "nouvelle partie"
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:322
msgid "Map"
msgstr "Carte"
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:335
msgid "New player..."
msgstr "Joueur supplémentaire..."
#: lib/Games/Risk/GUI/Startup.pm:344
msgid "Start game"
msgstr "Nouvelle partie"
#: lib/Games/Risk/AI/Blitzkrieg.pm:71
msgid "easy"
msgstr "facile"
#: lib/Games/Risk/AI/Blitzkrieg.pm:132
msgid ""
"\n"
"\n"
" This artificial intelligence follows a blitzkrieg strategy. It\n"
" will piles up new armies in one country, and then follow a\n"
" random path from this attack base.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"\n"
" Cette intelligence artificielle suit une stratégie de blitzkrieg.\n"
" Elle empile ses renforts dans un pays, et lance une attaque\n"
" continue à partir de ce point de départ, tant qu'elle le peut.\n"
"\n"
" "
#: lib/Games/Risk/AI/Hegemon.pm:211
msgid "hard"
msgstr "difficile"
#: lib/Games/Risk/AI/Hegemon.pm:454
msgid ""
"\n"
"\n"
" This artificial intelligence is optimized to conquer the world.\n"
" It checks what countries are most valuable for it, optimizes\n"
" attacks and moves for continent bonus and blocking other\n"
" players.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"\n"
" Cette intelligence artificielle est conçue pour conquérir le\n"
" monde. Elle optimise attaques et déplacements pour obtenir\n"
" et préserver les bonus de continent, ainsi que bloquer les\n"
" autres joueurs.\n"
"\n"
" "
#: lib/Games/Risk/AI/Dumb.pm:35
msgid "very easy"
msgstr "très facile"
#: lib/Games/Risk/AI/Dumb.pm:81
msgid ""
"\n"
"\n"
" This artificial intelligence does nothing: it just piles up new armies\n"
" randomly, and never ever attacks nor move armies.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"\n"
" Cette intelligence artificielle ne fait rien: elle empile simplement les\n"
" renforts de manière aléatoire, et n'attaque ni ne bouge jamais d'armées.\n"
"\n"
" "
#~ msgid "Roman Empire"
#~ msgstr "Empire romain"
#~ msgid "Gallia"
#~ msgstr "Gaulle"
#~ msgid "Hispania"
#~ msgstr "Hispanie"
#~ msgid "Illyrium"
#~ msgstr "Illyrie"
#~ msgid "Italia"
#~ msgstr "Italie"
#~ msgid "Aegyptus"
#~ msgstr "Egypte"
#~ msgid "Africa proconsularis"
#~ msgstr "Afrique proconsulaire"
#~ msgid "Cyrenaica"
#~ msgstr "Cyrénaïque"
#~ msgid "Numidia inf."
#~ msgstr "Numidie inférieure"
#~ msgid "Numidia sup."
#~ msgstr "Numidia supérieure"
#~ msgid "Arabia"
#~ msgstr "Arabie"
#~ msgid "Bithynia"
#~ msgstr "Bithynie"
#~ msgid "Cappadocia"
#~ msgstr "Cappadoce"
#~ msgid "Cilicia"
#~ msgstr "Cilicie"
#~ msgid "Galatia"
#~ msgstr "Galatie"
#~ msgid "Lycia"
#~ msgstr "Lycie"
#~ msgid "Palestina"
#~ msgstr "Palestine"
#~ msgid "Phrygia"
#~ msgstr "Phrygie"
#~ msgid "Pontus"
#~ msgstr "Pontus"
#~ msgid "Syria"
#~ msgstr "Syrie"
#~ msgid "Aquitania"
#~ msgstr "Aquitaine"
#~ msgid "Belgica"
#~ msgstr "Belgique"
#~ msgid "Britannia"
#~ msgstr "Bretagne"
#~ msgid "Germania inf."
#~ msgstr "Germanie inférieure"
#~ msgid "Germania sup."
#~ msgstr "Germanie supérieure"
#~ msgid "Lugdunensis"
#~ msgstr "Lugdunum"
#~ msgid "Narbonensis"
#~ msgstr "Narbonne"
#~ msgid "Baetica"
#~ msgstr "Baetique"
#~ msgid "Baleares"
#~ msgstr "Baléares"
#~ msgid "Gallaecia et Asturia"
#~ msgstr "Gallicie et Asturies"
#~ msgid "Lusitania"
#~ msgstr "Lusitanie"
#~ msgid "Mauretania"
#~ msgstr "Mauritanie"
#~ msgid "Terraconensis"
#~ msgstr "Terraconensis"
#~ msgid "Achaia"
#~ msgstr "Achaïe"
#~ msgid "Dacia"
#~ msgstr "Dacie"
#~ msgid "Dalmatia"
#~ msgstr "Dalmatie"
#~ msgid "Epirus"
#~ msgstr "Epyre"
#~ msgid "Macedonia"
#~ msgstr "Macédoine"
#~ msgid "Moesia inf."
#~ msgstr "Mésie inférieure"
#~ msgid "Moesia sup."
#~ msgstr "Mésie supérieure"
#~ msgid "Pannonia"
#~ msgstr "Pannonie"
#~ msgid "Thracia"
#~ msgstr "Thrace"
#~ msgid "Corsica"
#~ msgstr "Corse"
#~ msgid "Gallia Cisalpinia"
#~ msgstr "Gaulle Cisalpine"
#~ msgid "Noricum"
#~ msgstr "Norique"
#~ msgid "Raetia"
#~ msgstr "Rhétie"
#~ msgid "Roma"
#~ msgstr "Rome"
#~ msgid "Sardinia"
#~ msgstr "Sardaigne"
#~ msgid "Sicilia"
#~ msgstr "Sicile"
#~ msgid "Risk 2210 A.D."
#~ msgstr "Risk 2210 A.D."
#~ msgid "US Pacific"
#~ msgstr "Pacifique US"
#~ msgid "Asia Pacific"
#~ msgstr "Pacifique asiatique"
#~ msgid "North Atlantic"
#~ msgstr "Atlantique du Nord"
#~ msgid "South Atlantic"
#~ msgstr "Atlantique du Sud"
#~ msgid "Indian"
#~ msgstr "Indien"
#~ msgid "Northwestern Oil Emirate"
#~ msgstr "Emirats Pétrolifères du Nord-Ouest"
#~ msgid "Nunavut"
#~ msgstr "Nunavut"
#~ msgid "Exiled States of America"
#~ msgstr "Etats Exilés d'Amérique"
#~ msgid "Canada"
#~ msgstr "Canada"
#~ msgid "République du Québec"
#~ msgstr "République du Québec"
#~ msgid "Continental Biospheres"
#~ msgstr "Biosphères continentales"
#~ msgid "American Republic"
#~ msgstr "République Américaine"
#~ msgid "Mexico"
#~ msgstr "Mexique"
#~ msgid "Nuevo Timoto"
#~ msgstr "Nuevo Timoto"
#~ msgid "Andean Nations"
#~ msgstr "Nations Andéennes"
#~ msgid "Amazon Desert"
#~ msgstr "Désert de l'Amazone"
#~ msgid "Iceland GRC"
#~ msgstr "CRG d'Islande"
#~ msgid "Jotenheim"
#~ msgstr "Jotenheim"
#~ msgid "Ukrayina"
#~ msgstr "Ukrayne"
#~ msgid "New Avalon"
#~ msgstr "Nouvelle Avalon"
#~ msgid "Warsaw Republic"
#~ msgstr "République de Varsovie"
#~ msgid "Andorra"
#~ msgstr "Andorre"
#~ msgid "Imperial Balkania"
#~ msgstr "Balkans Impériales"
#~ msgid "Saharan Empire"
#~ msgstr "Empire Saharien"
#~ msgid "Zaire Military Zone"
#~ msgstr "Zone Militaire du Zaïre"
#~ msgid "Ministry of Djibouti"
#~ msgstr "Ministère de Djibouti"
#~ msgid "Lesotho"
#~ msgstr "Lésotho"
#~ msgid "Enclave of the Bear"
#~ msgstr "Enclave de l'Ours"
#~ msgid "Hong Kong"
#~ msgstr "Hong Kong"
#~ msgid "United Indiastan"
#~ msgstr "Indiastan Unifié"
#~ msgid "Angkhor Wat"
#~ msgstr "Angkor Wat"
#~ msgid "Sakha"
#~ msgstr "Sakha"
#~ msgid "Alden"
#~ msgstr "Alden"
#~ msgid "Khan Industrial State"
#~ msgstr "Etat Industriel du Khan"
#~ msgid "Pevek"
#~ msgstr "Pevek"
#~ msgid "Java Cartel"
#~ msgstr "Cartel de Java"
#~ msgid "Aboriginal League"
#~ msgstr "Ligue Aborigène"
#~ msgid "Australian Testing Ground"
#~ msgstr "Terrain d'Essai Australien"
#~ msgid "Sung Tzu"
#~ msgstr "Sung Tzu"
#~ msgid "Neo Tokyo"
#~ msgstr "Neo Tokyo"
#~ msgid "Poseidon"
#~ msgstr "Poséidon"
#~ msgid "Hawaiian Preserve"
#~ msgstr "Réserve Hawaiienne"
#~ msgid "New Atlantis"
#~ msgstr "Nouvelle Atlantis"
#~ msgid "Western Ireland"
#~ msgstr "Irlande occidentale"
#~ msgid "New York"
#~ msgstr "New York"
#~ msgid "Nova Brasilia"
#~ msgstr "Nova Brasilia"
#~ msgid "Neo Paulo"
#~ msgstr "Neo Paulo"
#~ msgid "The Ivory Reef"
#~ msgstr "Le Récif d'Ivoire"
#~ msgid "South Ceylon"
#~ msgstr "Ceylan Sud"
#~ msgid "Microcorp"
#~ msgstr "Microcorp"
#~ msgid "Akara"
#~ msgstr "Akara"
#~ msgid "France"
#~ msgstr "France"
#~ msgid "Bretagne"
#~ msgstr "Bretagne"
#~ msgid "Basse Normandie"
#~ msgstr "Basse Normandie"
#~ msgid "Haute Normandie"
#~ msgstr "Haute Normandie"
#~ msgid "Picardie"
#~ msgstr "Picardie"
#~ msgid "Nord-Pas de Calais"
#~ msgstr "Nord-Pas de Calais"
#~ msgid "Champagne-Ardenne"
#~ msgstr "Champagne-Ardenne"
#~ msgid "Lorraine"
#~ msgstr "Lorraine"
#~ msgid "Alsace"
#~ msgstr "Alsace"
#~ msgid "Franche-Comté"
#~ msgstr "Franche-Comté"
#~ msgid "Rhône-Alpes"
#~ msgstr "Rhône-Alpes"
#~ msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
#~ msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
#~ msgid "Corse"
#~ msgstr "Corse"
#~ msgid "Languedoc-Roussillon"
#~ msgstr "Languedoc-Roussillon"
#~ msgid "Midi-Pyrénées"
#~ msgstr "Midi-Pyrénées"
#~ msgid "Aquitaine"
#~ msgstr "Aquitaine"
#~ msgid "Poitou-Charente"
#~ msgstr "Poitou-Charente"
#~ msgid "Pays de la Loire"
#~ msgstr "Pays de la Loire"
#~ msgid "Centre"
#~ msgstr "oCentre"
#~ msgid "Ile de France"
#~ msgstr "Ile de France"
#~ msgid "Bourgogne"
#~ msgstr "Bourgogne"
#~ msgid "Auvergne"
#~ msgstr "Auvergne"
#~ msgid "Limousin"
#~ msgstr "Limousin"
#~ msgid "Ain"
#~ msgstr "Ain"
#~ msgid "Aisne"
#~ msgstr "Aisne"
#~ msgid "Allier"
#~ msgstr "Allier"
#~ msgid "Alpes de Haute Provence"
#~ msgstr "Alpes de Haute Provence"
#~ msgid "Hautes Alpes"
#~ msgstr "Hautes Alpes"
#~ msgid "Alpes Maritimes"
#~ msgstr "Alpes Maritimes"
#~ msgid "Ardèche"
#~ msgstr "Ardèche"
#~ msgid "Ardennes"
#~ msgstr "Ardennes"
#~ msgid "Ariège"
#~ msgstr "Ariège"
#~ msgid "Aube"
#~ msgstr "Aube"
#~ msgid "Aude"
#~ msgstr "Aude"
#~ msgid "Aveyron"
#~ msgstr "Aveyron"
#~ msgid "Bouches du Rhone"
#~ msgstr "Bouches du Rhone"
#~ msgid "Calvados"
#~ msgstr "Calvados"
#~ msgid "Cantal"
#~ msgstr "Cantal"
#~ msgid "Charente"
#~ msgstr "Charente"
#~ msgid "Charente Maritime"
#~ msgstr "Charente Maritime"
#~ msgid "Cher"
#~ msgstr "Cher"
#~ msgid "Corrèze"
#~ msgstr "Corrèze"
#~ msgid "Corse du Sud"
#~ msgstr "Corse du Sud"
#~ msgid "Cote d'Or"
#~ msgstr "Cote d'Or"
#~ msgid "Cotes d'Armor"
#~ msgstr "Cotes d'Armor"
#~ msgid "Creuse"
#~ msgstr "Creuse"
#~ msgid "Dordogne"
#~ msgstr "Dordogne"
#~ msgid "Doubs"
#~ msgstr "Doubs"
#~ msgid "Drôme"
#~ msgstr "Drôme"
#~ msgid "Eure"
#~ msgstr "Eure"
#~ msgid "Eure et Loire"
#~ msgstr "Eure et Loire"
#~ msgid "Finistère"
#~ msgstr "Finistère"
#~ msgid "Gard"
#~ msgstr "Gard"
#~ msgid "Haute Garonne"
#~ msgstr "Haute Garonne"
#~ msgid "Gers"
#~ msgstr "Gers"
#~ msgid "Gironde"
#~ msgstr "Gironde"
#~ msgid "Hérault"
#~ msgstr "Hérault"
#~ msgid "Ille et Vilaine"
#~ msgstr "Ille et Vilaine"
#~ msgid "Indre"
#~ msgstr "Indre"
#~ msgid "Indre et Loire"
#~ msgstr "Indre et Loire"
#~ msgid "Isère"
#~ msgstr "Isère"
#~ msgid "Jura"
#~ msgstr "Jura"
#~ msgid "Landes"
#~ msgstr "Landes"
#~ msgid "Loire et Cher"
#~ msgstr "Loire et Cher"
#~ msgid "Loire"
#~ msgstr "Loire"
#~ msgid "Haute Loire"
#~ msgstr "Haute Loire"
#~ msgid "Loire Atlantique"
#~ msgstr "Loire Atlantique"
#~ msgid "Loiret"
#~ msgstr "Loiret"
#~ msgid "Lot"
#~ msgstr "Lot"
#~ msgid "Lot et Garonne"
#~ msgstr "Lot et Garonne"
#~ msgid "Lozère"
#~ msgstr "Lozère"
#~ msgid "Maine et Loire"
#~ msgstr "Maine et Loire"
#~ msgid "Manche"
#~ msgstr "Manche"
#~ msgid "Marne"
#~ msgstr "Marne"
#~ msgid "Haute Marne"
#~ msgstr "Haute Marne"
#~ msgid "Mayenne"
#~ msgstr "Mayenne"
#~ msgid "Meurthe et Moselle"
#~ msgstr "Meurthe et Moselle"
#~ msgid "Meuse"
#~ msgstr "Meuse"
#~ msgid "Morbihan"
#~ msgstr "Morbihan"
#~ msgid "Moselle"
#~ msgstr "Moselle"
#~ msgid "Nièvre"
#~ msgstr "Nièvre"
#~ msgid "Nord"
#~ msgstr "Nord"
#~ msgid "Oise"
#~ msgstr "Oise"
#~ msgid "Orne"
#~ msgstr "Orne"
#~ msgid "Pas de Calais"
#~ msgstr "Pas de Calais"
#~ msgid "Puy de Dome"
#~ msgstr "Puy de Dome"
#~ msgid "Pyrénées Atlantiques"
#~ msgstr "Pyrénées Atlantiques"
#~ msgid "Hautes Pyrénées"
#~ msgstr "Hautes Pyrénées"
#~ msgid "Pyrénées Orientales"
#~ msgstr "Pyrénées Orientales"
#~ msgid "Bas Rhin"
#~ msgstr "Bas Rhin"
#~ msgid "Haut Rhin"
#~ msgstr "Haut Rhin"
#~ msgid "Rhône"
#~ msgstr "Rhône"
#~ msgid "Haute Saône"
#~ msgstr "Haute Saône"
#~ msgid "Saône et Loire"
#~ msgstr "Saône et Loire"
#~ msgid "Sarthe"
#~ msgstr "Sarthe"
#~ msgid "Savoie"
#~ msgstr "Savoie"
#~ msgid "Haute Savoie"
#~ msgstr "Haute Savoie"
#~ msgid "Paris"
#~ msgstr "Paris"
#~ msgid "Seine Maritime"
#~ msgstr "Seine Maritime"
#~ msgid "Seine et Marne"
#~ msgstr "Seine et Marne"
#~ msgid "Yvelines"
#~ msgstr "Yvelines"
#~ msgid "Deux Sèvres"
#~ msgstr "Deux Sèvres"
#~ msgid "Somme"
#~ msgstr "Somme"
#~ msgid "Tarn"
#~ msgstr "Tarn"
#~ msgid "Tarn et Garonne"
#~ msgstr "Tarn et Garonne"
#~ msgid "Var"
#~ msgstr "Var"
#~ msgid "Vaucluse"
#~ msgstr "Vaucluse"
#~ msgid "Vendée"
#~ msgstr "Vendée"
#~ msgid "Vienne"
#~ msgstr "Vienne"
#~ msgid "Haute Vienne"
#~ msgstr "Haute Vienne"
#~ msgid "Vosges"
#~ msgstr "Vosges"
#~ msgid "Yonne"
#~ msgstr "Yonne"
#~ msgid "Territoire de Belfort"
#~ msgstr "Territoire de Belfort"
#~ msgid "Essonne"
#~ msgstr "Essonne"
#~ msgid "Hauts de Seine"
#~ msgstr "Hauts de Seine"
#~ msgid "Seine Saint Denis"
#~ msgstr "Seine Saint Denis"
#~ msgid "Val de Marne"
#~ msgstr "Val de Marne"
#~ msgid "Val d Oise"
#~ msgstr "Val d Oise"
#~ msgid "Haute Corse"
#~ msgstr "Haute Corse"
#~ msgid "Risk GodStorm"
#~ msgstr "Risk GodStorm"
#~ msgid "Germania"
#~ msgstr "Germanie"
#~ msgid "Atlantis"
#~ msgstr "Atlantide"
#~ msgid "Asia Minor"
#~ msgstr "Asie Mineure"
#~ msgid "Europa"
#~ msgstr "Europe"
#~ msgid "Hyrkania"
#~ msgstr "Hyrkanie"
#~ msgid "Liguria"
#~ msgstr "Ligurie"
#~ msgid "Apulia"
#~ msgstr "Apulie"
#~ msgid "Graecia"
#~ msgstr "Grèce"
#~ msgid "Minoa"
#~ msgstr "Minoa"
#~ msgid "Ionia"
#~ msgstr "Ionie"
#~ msgid "Anatolia"
#~ msgstr "Anatolie"
#~ msgid "Hibernia"
#~ msgstr "Hibernie"
#~ msgid "Caledonia"
#~ msgstr "Calédonie"
#~ msgid "Anglia"
#~ msgstr "Anglia"
#~ msgid "Thule"
#~ msgstr "Thule"
#~ msgid "Varangia"
#~ msgstr "Varègues"
#~ msgid "Galicia"
#~ msgstr "Galicie"
#~ msgid "Alemannia"
#~ msgstr "Alemannia"
#~ msgid "Gaul"
#~ msgstr "Gaulle"
#~ msgid "Iberia"
#~ msgstr "Ibérie"
#~ msgid "Atlas"
#~ msgstr "Atlas"
#~ msgid "Carthage"
#~ msgstr "Carthage"
#~ msgid "Gaitulia"
#~ msgstr "Gaitulie"
#~ msgid "Nubia"
#~ msgstr "Nubie"
#~ msgid "Kush"
#~ msgstr "Kush"
#~ msgid "Parthia"
#~ msgstr "Parthie"
#~ msgid "Sumer"
#~ msgstr "Sumer"
#~ msgid "Assyria"
#~ msgstr "Assyrie"
#~ msgid "Phoenicia"
#~ msgstr "Phoenicie"
#~ msgid "Babylon"
#~ msgstr "Babylonne"
#~ msgid "Sheba"
#~ msgstr "Sheba"
#~ msgid "Hesperide"
#~ msgstr "Hespérides"
#~ msgid "Tritonis"
#~ msgstr "Tritonis"
#~ msgid "Poseidonis"
#~ msgstr "Poséidonis"
#~ msgid "Oricalcos"
#~ msgstr "Oricalcos"
#~ msgid "Rus"
#~ msgstr "Rus"
#~ msgid "Scythia"
#~ msgstr "Scythie"
#~ msgid "Cimmeria"
#~ msgstr "Cimmérie"
#~ msgid "Sarmathia"
#~ msgstr "Sarmathia"