The Perl Toolchain Summit needs more sponsors. If your company depends on Perl, please support this very important event.
=encoding iso-8859-13

=head1 PAVADINIMAS (NAME)

perlreref - Perlo ápraiðkø þinynas

=head1 APRAÐYMAS (DESCRIPTION)

Tai trumpas Perlo ápraiðkø þinynas. Pilnos informacijos apie 
ápraiðkas ieðkokite L<perlre> ir L<perlop> dokumentacijos skyriuose, 
o taip pat ðio þinyno L<references|/"TOLIMESNË INFORMACIJA"> skyriuje.

=head1 OPERATORIAI

  =~ nustato kuriam kintamajam taikyti ðablonà.
     Jei nenurodoma, naudoja $_                      

        $var =~ /foo/;                             

  m/ápraiðka/igmsoxc ieðko simboliø eilutëje ápraiðkos atitikimo,
     su ðiais galimais nustatymais:

        i  Nekreipiant dëmesio á didþiàsias/maþàsias raides
        g  Globalus - visi atitikimai
        m  Per kelias eilutes - ^ ir $ atitinka vidines eilutes
        s  Taikyti kaip vienai eilutei - . atitinka \n
        o  Kompiliuoja ápraiðkà tik vienà kartà
        x  Iðplëstinës ápraiðkos - galima naudoti tarpus ir komentarus
        c  Neatitaisyti pos kai ápraiðka neatitinka eilutës naudojant /g

     Jei 'ápraiðka' yra tuðèia eilutë, vietoje jos naudojama paskutinë 
     I<sëkmingai> atitikusi ápraiðka. Galima naudoti ir kitokius skirtukus 
     nei '/' tiek ðitam operatoriui, tiek ir þemiau apraðytiesiems.

  qr/ápraiðka/imsox leidþia iðsaugoti ápraiðkà á kintamàjá ar perduoti á 
     funkcijà. Modifikatoriai saugomi kartu su ápraiðka, kaip ir m// atveju.

  s/ápraiðka/pakeitimas/igmsoxe pakeièia simboliø eilutëje atitikusias 
     'ápraiðkà' dalis á 'pakeitimà'. Modifikatoriai tokie patys kaip ir
     m// atveju, tik su vienu papildymu:

        e  Ávykdyti 'pakeitimà' kaip Perlo kodà

     'e' gali bûti nurodytas ir keletà kartø. 'pakeitimas' yra 
     interpretuojamas kaip simboliø eilutë tarp dvigubø kabuèiø, nebent ðio 
     operatoriaus skirtukas yra vienguba kabutë (').

  ?ápraiðka? lygiai taip pat kaip m/ápraiðka/ taèiau atitinka tik vienà kartà.
     Negalima naudoti jokiø kitø skirtukø. Turi bûti atstatyta su 'reset'.

=head1 SINTAKSË

   \       Iðvengia tuoj po jo einanèio simbolio meta-reikðmës
   .       Atitinka bet kurá vienà simbolá iðskyrus naujos eilutës simbolá
	   (nebent naudojamas /s modifikatorius)
   ^       Atitinka teksto pradþià (arba eilutës pradþià, jei naudojamas /m)
   $       Atitinka teksto pabaigà (arba eilutës pabaigà, jei naudojamas /m)
   *       Atitinka prieð tai einantá elementà 0 ar daugiau kartø
   +       Atitinka prieð tai einantá elementà 1 ar daugiau kartø
   ?       Atitinka prieð tai einantá elementà 0 ar 1 kartø
   {...}   Nurodo prieð tai einanèio elemento pasikartojimø intervalà
   [...]   Atitinka kurá nors simbolá ir nurodytos aibës
   (...)   Sugrupuoja iðraiðkas ir priskiria jø rezultatus $1, $2...
   (?:...) Sugrupuoja iðraiðkas be rezultatø priskyrimo
   |       Atitinka iðraiðkà ið deðinës ARBA ið kairës (alternatyva)
   \1, \2 ...  Tekstas ið N-tosios grupës

=head2 SPECIALIOSIOS SEKOS

Ðios sekos veikia taip kaip ir paprastose simboliø eilutëse:

   \a       Skambutis
   \e       Escape
   \f       Formfeed
   \n       Newline - nauja eilutë
   \r       Carriage return
   \t       Tab
   \038     Bet kuri aðtuonetainë ASCII reikðmë
   \x7f     Bet kuri ðeðioliktainë ASCII reikðmë
   \x{263a} Plati ðeðioliktainë reikðmë
   \cx      Control-x
   \N{name} Vardinis simbolis

   \l  Maþosios raidës iki kito simbolio
   \u  Didþiosios raidës iki kito simbolio
   \L  Maþosios raidës iki \E
   \U  Didþiosios raidës iki \E
   \Q  Iðjungia metasimbolius iki \E
   \E  Didþiøjø/maþøjø raidþiø transformavimo pabaiga

Ði seka veikia skirtingai nei simboliø eilutëse:

   \b  Þodþio riba, o ne "backspace", iðskyrus simboliø aibëse

=head2 SIMBOLIØ AIBËS

   [amy]    Atitinka 'a', 'm' ar 'y'
   [f-j]    Brûkðnelis nurodo "intervalà"
   [f-j-]   Brûkðnelis paèioje pradþioje ar pabaigoje reiðkia brûkðnelá
   [^f-j]   Stogelio þenklas reiðkia "atitinka viskà kas NËRA aibëje"

Ðios sekos veikia tiek aibëse, tiek ir uþ jø:

   \d      Skaitmuo, tas pats kaip [0-9]
   \D      Ne skaitmuo, tas pats [^0-9]
   \w      Raidës arba skaièiaus simbolis, tas pats kaip [a-zA-Z_0-9]
   \W      Ne raidë ir ne skaièius, [^a-zA-Z_0-9]
   \s      "Baltas" simbolis, tas pats kaip [ \t\n\r\f]
   \S      "Nebaltas" simbolis, [^ \t\n\r\f]
   \C      Atitinka baità (Unikode '.' atitinka simbolá)
   \pP     Atitinka P-vardo (Unikodinæ) savybæ
   \p{...} Atitinka Unikodo savybæ ilgu pavadinimu
   \PP     Atitinka ne-P savybæ
   \P{...} Atitinka ne-P unikodinæ savybæ ilgu pavadinimu
   \X      Atitinka iðplëstinæ Unikodinæ sekà

POSIX simboliø aibës bei jø Unikodiniai bei Perlo atitikmenys

   alnum   IsAlnum             Raidës ir skaièiai
   alpha   IsAlpha             Raidës
   ascii   IsASCII             Bet koks ASCII simbolis
   blank   IsSpace  [ \t]      horizontalûs "balti" simboliai (GNU)
   cntrl   IsCntrl             Konrolës simboliai
   digit   IsDigit  \d         Skaitmenys
   graph   IsGraph             Raidës, skaièiai ir skyryba
   lower   IsLower             Maþosios raidës (pagal lokalæ)
   print   IsPrint             Raidës, skaièiai, skyryba, tarpø simboliai
   punct   IsPunct             Skyryba
   space   IsSpace  [\s\ck]    "Balti" simboliai
           IsSpacePerl   \s    "Balti" simboliai pagal Perlo apibrëþimà
   upper   IsUpper             Didþiosios raidës (pagal lokalæ)
   word    IsWord   \w         Raidës, skaièiai ir _ (Perlas)
   xdigit  IsXDigit [\dA-Fa-f] Ðeðioliktainis skaitmuo

Simboliø aibëse:

    POSIX       tradicinis    Unikodas
    [:digit:]       \d        \p{IsDigit}
    [:^digit:]      \D        \P{IsDigit}

=head2 INKARAI

Visos ðios sekos tik nurodo kurioje vietoje reikia taikyti ðablonà.

   ^  Atitinka teksto pradþià (arba eilutës, jei naudojamas /m)
   $  Atitinka teksto pabaigà (arba eilutës, jei naudojamas /m) arba prieð naujà eilutæ
   \b Atitinka þodþio ribà (tarp \w ir \W)
   \B Atitinka ne þodþio ribà
   \A Atitinka teksto pradþià (nekreipia dëmesio á /m)
   \Z Atitinka teksto pabaigà (prieð pabaigà einanèià nebûtinà \n)
   \z Atitinka absoliuèià teksto pabaigà
   \G Atitinka tà vietà, kurioje darbà baigë paskutinis m//g 
   \c Ið naujo nenustatinëja paieðkos vietos kai naudojamas /g.
      Be \c, kiekvienà kartà pradedama ieðkoti nuo pradþios

=head2 KIEKINËS SEKOS

Kiekinës sekos automatiðkai atitinka B<ilgiausià> sekà ið kairës.

   Maksimalu Minimalu Leidþiamas intervalas
   --------- -------- ---------------------
   {n,m}     {n,m}?  Turi bûti ne maþiau kaip n kartø, bet ne daugiau nei m kartø
   {n,}      {n,}?   Turi bûti bent n kartø
   {n}       {n}?    Turi bûti lygiai n kartus
   *         *?      0 arba daugiau kartø (tas pats kaip {0,})
   +         +?      1 arba daugiau kartø (tas pats kaip {1,})
   ?         ??      0 arba 1 kartà (tas pats kaip {0,1})

=head2 IÐPLËSTINËS SEKOS

   (?#tekstas)        Komentaras
   (?imxs-imsx:...)   Ájungia/iðjungia nustatymà (taip kaip ir m//)
   (?=...)            Nulinio ilgio teigiamas sprendinys uþ ðios vietos
   (?!...)            Nulinio ilgio neigiamas sprendinys uþ ðios vietos
   (?<...)            Nulinio ilgio teigiamas sprendinys prieð ðià vietà
   (?<!...)           Nulinio ilgio neigiamas sprendinys prieð ðià vietà
   (?>...)            Atitikti kiek galima daugiau nesaugant reikðmiø kintamuosiuose
   (?{ kodas })       Áterptas kodas, gràþinta reikðmë tampa $^R
   (??{ kodas })      Dinaminë ápraiðka, gràþinta reikðmë panaudojama kaip ápraiðka
   (?(sàlyga)taip|ne) Sàlyga yra skaièius atitinkantis skliaustelius
   (?(sàlyga)taip)       

=head1 KINTAMIEJI

   $_    Kintamais pagal nutylëjimà, kurá naudoja operatoriai
   $*    Ájungia ðablonø taikymà keletui eiluèiø (nenaudotinas; nebëra 5.8.1+ versijose)

   $&    Visa simboliø eilutë, kuri atitiko
   $`    Viskas iki atitikusio simboliø eilutës
   $'    Viskas po atitikusios simboliø eilutës

Ðiø trijø kintamøjø vartojimas sulëtins B<visas> ápraiðkas jûsø programoje.
Pasiskaitykite L<perlvar> dokumentacijà apie C<@LAST_MATCH_START>
masyvà bei kà daryti kad sulëtëjimo nebûtø.
Taip pat þiûrëkite L<Devel::SawAmpersand> modulio dokumentacijà.

   $1, $2 ...  saugo n-tàjà iðsaugotà sekà
   $+    Paskutinë skliausteliuose iðsaugota seka
   $^N   Holds the most recently closed capture
   $^R   Saugo (?{...}) iðraiðkos rezultatà
   @-    Saugo grupiø pradþios vietas. $-[0] saugo viso atitikimo pradþià
   @+    Saugo grupiø pabaigos vietas. $+[0] saugo viso atitikimo pabaigà

Grupës yra numeruojamos pagal I<atsidaranèius> skliaustelius.

=head1 FUNKCIJOS

   lc          Pakeisti simboliø eilutæ á maþàsias raides
   lcfirst     Pakeisti simboliø eilutës pirmà simbolá á maþàjá raidæ
   uc          Pakeisti simboliø eilutæ á didþiàsias raides
   ucfirst     Pakeisti simboliø eilutës pirmà simboliá á didþiàjà raidæ
   pos         Gràþinti arba nustatyti dabartinæ ápraiðkos atitikimo vietà
   quotemeta   Iðvengti meta simboliø
   reset       Reset ?pattern? status
   study       Analyze string for optimizing matching

   split       Use regex to split a string into parts

=head1 AUTORIUS

Iain Truskett.

Ðis dokumentas platinamas tokiomis pat sàlygomis kaip ir pats Perlas.

Vertë: Petras Kudaras, 2003-2004

=head1 TOLIMESNË INFORMACIJA

=over 4

=item *

L<perlretut> pamokos apie ápraiðkas.

=item *

L<perlrequick> greitos pamokos apie ápraiðkas.

=item *

L<perlre> detalesnei informacijai.

=item *

L<perlvar> detalesnei informacijai apie kintamuosius.

=item *

L<perlop> detalesnei informacijai apie operatorius.

=item *

L<perlfunc> detalesnei informacijai apie funkcijas.

=item *

L<perlfaq6> daþnai uþduodamiems klausimams apie ápraiðkas.

=item *

L<re> modulio, kuris pakeièia ápraiðkø veikimà ir padeda jas 
iðriktinti, dokumentacija.

=item *

L<perldebug/"Ápraiðkø iðriktinimas">

=item *

L<perluniintro>, L<perlunicode>, L<charnames> ir L<locale>
detalesnei informacijai apie ápraiðkas ir internacionalizacijà.

=item *

I<Mastering Regular Expressions>, Jeffrey Friedl
(L<http://regex.info/>) geram ápraiðkø supratimui.

=back

=head1 DËKUI

David P.C. Wollmann,
Richard Soderberg,
Sean M. Burke,
Tom Christiansen,
Jim Cromie,
ir
Jeffrey Goff
uþ naudingus patarimus.