package Apache::MP3::L10N::fa; # Farsi / Persian
use strict;
use Apache::MP3::L10N::RightToLeft;
use vars qw($VERSION @ISA %Lexicon);
@ISA = qw(Apache::MP3::L10N::RightToLeft);
sub language_tag {__PACKAGE__->SUPER::language_tag}
# Translators for this module, in no particular order:
# Arash Bijanzadeh <a.bijanzadeh@linuxiran.org>
sub encoding { "utf-8" }
%Lexicon = (
'_VERSION' => __PACKAGE__ . ' v' .
($VERSION= '20020612'), # Last modified
# These are links as well as button text:
'Play All' => "پخش همه",
'Shuffle All' => 'پخش تصادفى', # Stream all in random order
'Stream All' => ' اجراى همه ',
# This one in just button text
'Play Selected' => 'پخش انتخابى',
"In this demo, streaming is limited to approximately [quant,_1,second,seconds]."
=> "در اين نمونه اجرا محدود به [quant,_1,ثانيه,ثانيه] است.",
# =>" [quant,_1,second,]اين يک نمونه است پخش مستقيم محدود به ",
# در اين نمونه اجرا محدود به 5 ثانيه است
# Headings:
'CD Directories ([_1])' => 'دايرکتورى هاى لوح ([_1])',
'Playlists ([_1])' => 'ليست پخش ([_1])', # .m3u files
'Song List ([_1])' => 'ليست آوازها ([_1])', # i.e., file list
'Playlist' => 'ليست پخش',
'Select' => 'انتخاب',
'fetch' => 'ثبت', # Send/download/save this file
'stream' => 'پخش مستقيم', # this file
'Shuffle' => 'تصادفى', # a subdirectory, recursively
'Stream' => 'پخش مستقيم', # a subdirectory, recursively
# Label for a link to "http://[servername]/"
'Home' => 'خانه',
'unknown' => 'ناشناس',
# Used when a file doesn't specify its album name, artist name,
# year of release, etc.
# Metadata fields:
'Artist' => "هنرمند",
'Comment' => "ملاحظات",
'Duration' => "مدت",
'Filename' => "نام پرونده",
'Genre' => "ژانر", # i.e., what kind of music
'Album' => "آلبوم",
'Min' => "دقيقة", # abbreviation for "minutes"
'Track' => "Track", # just the track number (not the track name)
'Sec' => "ثانيه", # abbreviation for "seconds"
'Seconds' => "ثانيه",
'Title' => "عنوان",
'Year' => "سال",
'Samplerate' => "کيفيفيت صداى مبدا",
'Bitrate' => "کيفيت صدا",
# The sample rate is basically a number reflecting the audio quality
# of the audio file before compression. The bitrate is basically
# a number reflecting the audio quality of the file after compression.
# I think you can feel free to translate these as "Original sound quality"
# and "Sound quality", or "Source fidelity" and "Fidelity", etc.
# Now the stuff for the help page:
'Quick Help Summary' => "خلاصه کمک مختصر!",
# page title as well as the text we use for linking to that page
"= Stream all songs" => "=اجراى تمام آوازها",
"= Shuffle-play all Songs" => "= پخش تصادفى تمامى آوازها",
"= Go to earlier directory" => "= بازگشت به دايرکتورى قبلى",
# i.e., just a link to ../ or higher
"= Stream contents" => "= اجراى محتويات",
"= Enter directory" => "= ورود به دايرکتورى",
"= Stream this song" => "= اجراى اين آواز",
"= Select for streaming" => "= انتخاب براى اجرا",
"= Download this song" => "= دريافت اين آواز",
"= Stream this song" => "= اجراى اين آواز",
"= Sort by field" => "= بر اساس فيلد مرتب کن",
# "sort" in the sense of ordering, not separating out.
);
1;