The Perl Toolchain Summit needs more sponsors. If your company depends on Perl, please support this very important event.
# -*- mode: po; coding: utf-8; -*- Slovenian message catalog for GNU gettext-example
# Copyright (C) 2005 Yoyodyne, Inc.
# Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2005.
# $Id: sl.po,v 1.2 2006/04/20 14:10:34 haible Exp $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello-perl 0.14.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-18 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"

#  translator comment
#  translator comment line 2
#. automatic comment
#. automatic comment line 2
#: hello-1.pl.in:20
#: hello-1.pl.in:18 hello-2.pl.in:13
#: hello-1.pl.in:20 bis
msgid "Hello, world!"
msgstr "Pozdravljen, svet!"

#: hello-1.pl.in:20
#, perl-format
msgid "This program is running as process number %d."
msgstr "Ta program teče kot proces številka %d."

#: hello-2.pl.in:16
#, perl-brace-format
msgid "This program is running as process number {pid}."
"multi-line\n"
msgstr "Ta program teče kot proces številka {pid}."
"multi\tline\n"

#: hello-2.pl.in:17
msgid "Aap"
msgid_plural "Apen"
msgstr[0] "A"
msgstr[1] "B"
msgstr[2] "C"
msgstr[3] "D"