The Perl Toolchain Summit needs more sponsors. If your company depends on Perl, please support this very important event.
# translation of it.js.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Enrico Sorcinelli <enrico.sorcinelli@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it.js\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 14:43+0200\n"
"Last-Translator: Enrico Sorcinelli <enrico.sorcinelli@gmail.com>\n"
"Language-Team:  <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: root/static/js/edit.js:112
msgid "=head1 Header"
msgstr "=head1 Titolo"

#: root/static/js/edit.js:142
msgid "Also try h2, h3 and so on"
msgstr "Prova anche h2, h3 e così via"

#: root/static/js/edit.js:159
msgid "Bigger"
msgstr "Più grande"

#: root/static/js/edit.js:151 root/static/js/edit.js:184
msgid "Block quote"
msgstr "Citazione"

#: root/static/js/edit.js:156 root/static/js/edit.js:186
msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"

#: root/static/js/edit.js:143 root/static/js/edit.js:175
msgid "Bullet list"
msgstr "Elenco puntato"

#: root/static/js/edit.js:147 root/static/js/edit.js:181
msgid "Cell"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:154
msgid "Centered paragraph"
msgstr "Paragrafo centrato"

#: root/static/js/edit.js:150 root/static/js/edit.js:185
msgid "Code"
msgstr "Codice"

#: root/static/js/edit.js:180 root/static/js/edit.js:181
msgid "Content"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:188
msgid "Deleted Text"
msgstr "Testo cancellato"

#: root/static/js/edit.js:158
msgid "Deleted text"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:144 root/static/js/edit.js:176
msgid "Enum list"
msgstr "Elenco numerato"

#: root/static/js/edit.js:164 root/static/js/edit.js:190
msgid "External link"
msgstr "Collegamento esterno"

#: root/static/js/edit.js:178
msgid "First Header"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:110
msgid "Formatter"
msgstr "Formatter"

#: root/static/js/edit.js:177
msgid "Grouping"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:111
msgid "IRC formatter"
msgstr "Formatter IRC"

#: root/static/js/edit.js:116
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"

#: root/static/js/edit.js:145 root/static/js/edit.js:177
msgid "Insert table"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:163 root/static/js/edit.js:189
msgid "Internal link"
msgstr "Collegamento interno"

#: root/static/js/edit.js:163 root/static/js/edit.js:189
msgid "Intrawiki link"
msgstr "Collegamento wiki interno"

#: root/static/js/edit.js:157 root/static/js/edit.js:187
msgid "Italic"
msgstr "Corsivo"

#: root/static/js/edit.js:155
msgid "Justified paragraph"
msgstr "Paragrafo giustificato"

#: root/static/js/edit.js:152
msgid "Left-justified paragraph"
msgstr "Paragrafo giustificato a sinistra"

#: root/static/js/edit.js:143 root/static/js/edit.js:175
msgid "List item 1"
msgstr "Elemento 1 "

#: root/static/js/edit.js:180
msgid "Long Cell"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:142 root/static/js/edit.js:174
msgid "Main heading"
msgstr "Intestazione principale"

#: root/static/js/edit.js:215
msgid "Mark some text to apply the toolbar actions to that text"
msgstr "Seleziona un testo per applicarci le azioni della barra degli strumenti"

#: root/static/js/edit.js:144 root/static/js/edit.js:176
msgid "Numbered list item"
msgstr "Elemento dell'elenco numerato"

#: root/static/js/edit.js:112
msgid "POD formatter"
msgstr "Formatter POD"

#: root/static/js/edit.js:166 root/static/js/edit.js:192
msgid "Picture"
msgstr "Immagine"

#: root/static/js/edit.js:165 root/static/js/edit.js:191
msgid "Picture left"
msgstr "Immagine allineata a sinistra"

#: root/static/js/edit.js:167 root/static/js/edit.js:193
msgid "Picture right"
msgstr "Immagine allineata a destra"

#: root/static/js/edit.js:153
msgid "Right-justified paragraph"
msgstr "Paragrafo giustificato a destra"

#: root/static/js/edit.js:178
msgid "Second Header"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:160
msgid "Smaller"
msgstr "Più piccolo"

#: root/static/js/edit.js:2
msgid "Split Edit"
msgstr "Dividi la finestra di Edit"

#: root/static/js/edit.js:162
msgid "Subscript"
msgstr "Subscript"

#: root/static/js/edit.js:161
msgid "Superscript"
msgstr "Superscript"

#: root/static/js/edit.js:3
msgid "Syntax"
msgstr "Sintassi"

#: root/static/js/edit.js:131
msgid "Syntax Highlight"
msgstr "Evidenziazione sintassi"

#: root/static/js/edit.js:148
msgid "Table"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:182
msgid "Table Title"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:178
msgid "Third Header"
msgstr ""

#: root/static/js/edit.js:159
msgid "bigger"
msgstr "più grande"

#: root/static/js/edit.js:156 root/static/js/edit.js:186
msgid "bold"
msgstr "grassetto"

#: root/static/js/edit.js:154
msgid "centered paragraph"
msgstr "paragrafo centrato"

#: root/static/js/edit.js:150 root/static/js/edit.js:185
msgid "code"
msgstr "codice"

#: root/static/js/edit.js:117
msgid "comments"
msgstr "commenti"

#: root/static/js/edit.js:122
msgid "cpan"
msgstr "cpan"

#: root/static/js/edit.js:158 root/static/js/edit.js:188
msgid "deleted"
msgstr "cancellato"

#: root/static/js/wiki.js:230 root/static/js/wiki.js:237 root/static/js/wiki.js:243
msgid "done"
msgstr "fatto"

#: root/static/js/edit.js:120
msgid "include"
msgstr "includi"

#: root/static/js/edit.js:174
msgid "increase # for smaller headline"
msgstr "incrementa di un # per un titolo più piccolo"

#: root/static/js/edit.js:157 root/static/js/edit.js:187
msgid "italic"
msgstr "corsivo"

#: root/static/js/edit.js:155
msgid "justified paragraph"
msgstr "paragrafo giustificato"

#: root/static/js/edit.js:152
msgid "left justified paragraph"
msgstr "paragrafo giustificao a sinistra"

#: root/static/js/edit.js:164 root/static/js/edit.js:190
msgid "linked text"
msgstr "testo linkato"

#: root/static/js/wiki.js:479
msgid "maximize"
msgstr "massimizza"

#: root/static/js/wiki.js:480
msgid "maximize width"
msgstr "massimizza ampiezza"

#: root/static/js/edit.js:151 root/static/js/edit.js:184
msgid "quote"
msgstr "quota"

#: root/static/js/edit.js:119
msgid "redirect"
msgstr "ridirigi"

#: root/static/js/edit.js:153
msgid "right justified paragraph"
msgstr "paragrafo giustificato a destra"

#: root/static/js/edit.js:133
msgid "say \"Howdy partner.\";"
msgstr "dice \"Salve compagno.\";"

#: root/static/js/edit.js:160
msgid "small"
msgstr "piccolo"

#: root/static/js/edit.js:162
msgid "subscript"
msgstr "subscript"

#: root/static/js/edit.js:161
msgid "superscript"
msgstr "superscript"

#: root/static/js/edit.js:118
msgid "toc"
msgstr "toc"

#: root/static/js/edit.js:121
msgid "youtube"
msgstr "youtube"