The Perl Toolchain Summit needs more sponsors. If your company depends on Perl, please support this very important event.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

# utf-8 at msgstr only
msgid "book"
msgstr "книга"

# utf-8 at msgid + msgstr
msgid "§ book"
msgstr "§ книга"

# Add the grammar attribute on string placeholders to run the modifier code with.
# That attribute is only placed at msgstr or msgstr[n].
msgid "He lives in {town}."
msgstr "Он живет в {town :accusative}."

# plural
# numeric attribute for better automatic translation
msgid "{books :num} book"
msgid_plural "{books :num} books"
msgstr[0] "{books :num} книга"
msgstr[1] "{books :num} книги"
msgstr[2] "{books :num} книг"

# context
msgctxt "appointment"
msgid "date"
msgstr "воссоединение"

# context, plural
# Add the numeric attribute for better automatic translation on numeric placeholders.
msgctxt "appointment"
msgid "This is {dates :num} date."
msgid_plural "This are {dates :num} dates."
msgstr[0] "Это {dates :num} воссоединение."
msgstr[1] "Это {dates :num} воссоединения."
msgstr[2] "Эти {dates :num} воссоединения."