The Perl Toolchain Summit needs more sponsors. If your company depends on Perl, please support this very important event.

NAME

Acme::Lou - Let's together with Lou Ohshiba

SYNOPSIS

use utf8;
use Acme::Lou qw/lou/;

print lou("人生には、大切な三つの袋があります。");
# => ライフには、インポータントな三つのバッグがあります。

DESCRIPTION

Translate Japanese text into Lou Ohshiba (Japanese comedian) style.

METHODS

$lou = Acme::Lou->new()

Creates an Acme::Lou object.

$lou->translate($text [, \%options ])

$lou = Acme->Lou->new();
$out = $lou->translate($text, { lou_rate => 50 });

Return translated unicode string.

%options:

EXPORTS

No exports by default.

lou

use Acme::Lou qw/lou/;

my $text = <<'...';
祇園精舎の鐘の声、諸行無常の響きあり。
沙羅双樹の花の色、盛者必衰の理を現す。
奢れる人も久しからず、唯春の夜の夢のごとし。
- 「平家物語」より
...

print lou($text);

# 祇園テンプルのベルのボイス、諸行無常のエコーあり。
# 沙羅双樹のフラワーのカラー、盛者必衰のリーズンをショーする。
# プラウドすれるヒューマンも久しからず、オンリースプリングのイーブニングのドリームのごとし。
# - 「平家ストーリー」より

Shortcut to Acme::Lou->new->translate().

OBSOLETED FUNCTION

To keep this module working, following functions are obsoleted. sorry.

AUTHOR

Naoki Tomita tomita@cpan.org

SEE ALSO

https://lou5.jp/

http://taku910.github.io/mecab/

Special thanks to Taku Kudo

LICENSE

This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the same terms as Perl itself.