The Perl Toolchain Summit needs more sponsors. If your company depends on Perl, please support this very important event.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Padre2It\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 18:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-13 14:50+0100\n"
"Last-Translator: Simone Blandino <simone.blandino@gmail.com>\n"
"Language-Team:  <simone.blandino@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"

#: lib/Padre/Plugin/LaTeX.pm:47
msgid "About"
msgstr "Informazioni su"

#: lib/Padre/Plugin/LaTeX.pm:142
#, perl-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "Impossibile trovare il file '%s'"

#: lib/Padre/Plugin/LaTeX.pm:40
msgid "Create/Update PDF"
msgstr "Crea/Aggiorna PDF"

#: lib/Padre/Plugin/LaTeX.pm:88
msgid "Creating PDF files is only supported for LaTeX documents."
msgstr "Creare un file pdf è consentito solo per i documenti LaTeX."

#: lib/Padre/Plugin/LaTeX.pm:44
msgid "Find Symbol/Special Character"
msgstr "Trova simbolo/carattere speciale"

#: lib/Padre/Plugin/LaTeX.pm:14
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"

#: lib/Padre/Plugin/LaTeX.pm:59
msgid "LaTeX Plug-in"
msgstr "Plug-in LaTeX"

#: lib/Padre/Plugin/LaTeX.pm:62
#, perl-format
msgid ""
"LaTeX support for Padre\n"
"\n"
"For syntax highlighting of BibTeX files install the Kate plugin: Padre::Plugin::Kate\n"
"\n"
"Copyright 2010, 2011 %s\n"
"This plug-in is free software; you can redistribute it and/or modify it under the same terms as Padre.\n"
msgstr ""
"Supporto LaTeX per Padre\n"
"\n"
"Per l'evidenziazione sintassi dei file BibTeX installare il plugin Kate: Padre::Plugin::Kate\n"
"\n"
"Copyright 2010, 2011 %s\n"
"Questo plugin è software libero; potete redistribuirlo e/o modificarlo negli stessi termini di Padre.\n"

#: lib/Padre/Plugin/LaTeX.pm:42
msgid "Run BibTeX"
msgstr "Esegui BibTeX"

#: lib/Padre/Plugin/LaTeX.pm:114
msgid "Running BibTeX is only supported for LaTeX documents."
msgstr "Eseguire BibTeX è consentito solo per i documenti LaTeX."

#: lib/Padre/Plugin/LaTeX.pm:41
msgid "View PDF"
msgstr "Visualizza PDF"

#: lib/Padre/Plugin/LaTeX.pm:134
msgid "Viewing PDF files is only supported for LaTeX documents."
msgstr "Visualizzare i file PDF è consentito solo per i documenti LaTeX."